No exact translation found for جولة توجيه

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic جولة توجيه

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • UNICEF and WHO organized 13 country orientations on the United Nations framework on infant feeding and HIV/AIDS.
    وقد نظمت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية 13 جولة توجيهية قطرية بشأن إطار عمل الأمم المتحدة لتغذية الرُضَّع وفيروس نقص المناعة البشرية/”الإيدز“.
  • The OPS-2 recommended that the GEF should regularly seek to update and clarify existing priorities and commitments in the light of each new round of guidance it receives from the COP.
    أما الدراسة الثانية للأداء العام فأوصت بوجوب أن يسعى المرفق بانتظام إلى تأوين وتوضيح الأولويات والالتزامات القائمة في ضوء كل جولة جديدة من جولات توجيه إرشادات إلى المرفق من مؤتمر الأطراف.
  • Guidelines for the next triennial comprehensive policy review
    المبادئ التوجيهية للجولة التالية من الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
  • A development-oriented conclusion would facilitate the integration of developing countries into the multilateral trading system and promote policy coherence at the multilateral level.
    ومن شأن إكمال جولة إنمائية التوجه أن ييسر إدماج البلدان النامية في النظام التجاري المتعدد الأطراف ويعزز اتساق السياسات على المستوى المتعدد الأطراف.
  • In that context, it is important to make the Doha round of trade talks development-oriented in reality and to bring the round to a conclusion expeditiously.
    وفي هذا السياق، من المهم العمل على أن تكون محادثات جولة الدوحة التجارية ذات توجه إنمائي في الواقع وأن تختتم هذه الجولة على وجه السرعة.
  • The July framework adopted by the WTO General Council on 1 August 2004 was a welcome development, for it had helped to put the Doha Round back on track and had significantly enhanced the prospects for the success of the trade negotiations.
    وأثنى على إطار تموز/يوليه، وهو القرار الذي اعتمده المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية في 1 آب/أغسطس 2004، وعمل على إعادة توجيه جولة الدوحة للتنمية وعلى تحسين إمكانيات نجاح جولة المفاوضات التجارية بدرجة كبيرة.
  • In addition, those members of the international community with the means and opportunity to influence the posture of the parties, including SLM/A, must try to steer the current round of talks in Abuja towards a positive outcome.
    وعلاوة على ذلك، يتعين على أعضاء المجتمع الدولي الذين يملكون الوسيلة والفرصة للتأثير على موقف هذه الأطراف، بما في ذلك حركة/جيش تحرير السودان، ويحاولوا توجيه الجولة الحالية من المحادثات في أبوجا نحو إحراز نتائج إيجابية.
  • • Development of sectoral guidelines, e.g., guidelines for tourism, boating, diving, cruise lines, coastal construction and fisheries. Guidelines for marine excursion providers (diving, boating, recreational fisheries and wildlife watching)
    • وضع مبادئ توجيهية قطاعية، مثلا مبادئ توجيهية للسياحة وجولات المراكب والغطس والسفن السياحية والبناء على السواحل ومصايد الأسماك؛ ومبادئ توجيهية لمنظمي الرحلات البحرية (الغطس وجولات المراكب والمصايد الترفيهية ومشاهدة الأحياء البرية)
  • The Integrated Training Service assistance to field missions has included the conduct of predeployment training to new civilian recruits deploying to field operations, the provision of training standards and materials, information and advice on specialized external training opportunities, planning and budget guidance and technical assistance visits.
    وتشمل مساعدة دائرة التدريب المتكامل للبعثات الميدانية إجراء التدريب قبل الانتشار للموظفين المدنيين الجدد المنتشرين في العمليات الميدانية، وتوفير معايير التدريب والمواد اللازمة له، والمعلومات والمشورة في فرص التدريب الخارجية المتخصصة، وتخطيط الميزانية والتوجيه بشأنها، وجولات المساعدة التقنية.
  • Despite the peace slogans proclaimed by the present Israeli Government, the Israeli mass media were reporting new plans for building settlements and attracting settlers to the occupied Syrian Golan.
    وعلى الرغم من شعارات السلام التي ترفعها الحكومة الحالية لإسرائيل، فقد نشرت الصحف الإسرائيلية في الآونة الأخيرة أنباء حول مزيد من خطط بناء المستوطنات وتشجيع المستوطنين على التوجه إلى الجولان المحتل للإقامة هناك.